domingo, 30 de mayo de 2021

A cada cerdo le llega su San Martín

 

A cada cerdo le llega su San Martín.

El significado de este refrán hace referencia a que cada cual recibirá en su momento la respuesta por los actos cometidos, es decir, indica que no queda impune el comportamiento del malvado, pues, antes o después, quien ha obrado mal recibe su merecido.

Su origen lo encontramos en textos literarios clásicos importantes, como en la segunda parte de El Quijote, de Cervantes, capítulo 63, el caballero encuentra la continuación de su historia escrita por Avellaneda y exclama «pero su San Martín se le llegará como a cada puerco».

También aparece  en La vida del Buscón, de Quevedo (“A cada puerco le viene su San Martín”), ambas obras del siglo XVII.

San Martín, una fiesta que se celebra el 11 de noviembre (por San Martín de Tours, un obispo católico del siglo IV). La relación de este día con el cerdo es evidente, pues marca la fecha en la que muchos pueblos de España celebran la tradicional matanza, cuando el cerdo es sacrificado y despiezado para obtener su carne y elaborar jamones y embutidos.


"El cerdo ya ha sido engordado a lo largo del año y previamente se procede a su remate final durante «la montanera», época en la que pueden consumir la bellota y correr por el campo libremente...

En Hispanoamérica se utiliza «A cada marrano le llega su Nochebuena / su diciembre».

En Francia se usa el mismo refrán: «À chaque porc vient la Saint Martin», mientras que tanto en español y francés como en alemán, inglés e italiano existen refranes con el mismo sentido, pero referidos a otros animales como el zorros

...............................................

San Martín de Tours.
Imagen: San Martín y el mendigo, pintado por El Greco en 1597
Celebra:11 de noviembre.

Nació en Sabaria, en Panonia (Hungría) hacia el año 316. Es harto conocida la narración del episodio de San Martín que, cabalgando envuelto en su amplio manto de guardia imperial, encontró a un pobre que tiritaba de frío, con gesto generoso cortó su manto y le dio la mitad al pobre. Por la noche, en sueños, vio a Jesús envuelto en la mitad de su manto, sonriéndole agradecido. A los 18 años recibe el bautismo y, tras un período de eremita, funda el monasterio de Ligugé y el de Marmoutier. Posteriormente fue elegido obispo de Tours, donde revolucionó la diócesis durante sus 27 años de vida episcopal con su amor hacia los pobres y necesitados. Se le considera el primer santo no mártir con fiesta litúrgica.

................................................ 

Bibliografía.

https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58048&Lng=0

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Vete a freír espárragos!.

  ¡Vete a freír espárragos!. En el Diccionario de la Real Academia española leemos: a freír espárragos 1.       loc. adv. coloq. U. pa...