Como el maestro Siruela [o ciruela], que no sabe leer y pone escuela.
Expresión popular que se ha transmitido en el refranero
popular desde comienzos del siglo XX.
Censura al que habla magistralmente de cosa que no entiende.
La idea que transmite o a la que hace referencia es la ignorancia.
Esta expresión hoy no es muy utilizada.
MUSEO DE PRADO.
Maestro de
escuela (La clase)
HOREMANS,
JAN JOSEF I
Finales del
siglo XVII - Primera mitad del siglo XVIII. Óleo sobre tabla, 30 x 30 cm
Significado:
Critica al que pretende ser sabio y dar lecciones, cuando en
realidad carece de conocimientos en materia.
Concretamente la expresión es una crítica burlona sobre la persona
ignorante que habla u opina sobre una cosa que desconoce.
Origen:
Siruela es un pueblo de la provincia extremeña de Badajoz y
el maestro Siruela es un personaje proverbial, surgido del ingenio popular. El
refrán que recoge el presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Luis
Barcia, en diálogo con LA NACION, es "como el maestro de Siruela que no
sabía leer y puso escuela".
El dicho no hace referencia a ningún maestro concreto ni de
un lugar determinado, no hay "ninguna referencia histórica ni intención de
burlarse de los maestros del pueblo de Siruela. Ocurre que el nombre del pueblo
rima con escuela" y posiblemente nace con esas connotaciones simplemente
buscando la rima de la frase sin más.
Hay que utiliza “Ciruela” en lugar de “Siruela” , lo más
probable es que sea una cuestión de seseo (Consiste en pronunciar las letras c
(ante e, i) y z con el sonido que corresponde a la letra s (→ s, ); así, un
hablante seseante dirá [serésa] por cereza, [siérto] por cierto, [sapáto] por
zapato.
……………………
Enlaces consultados:
https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58626&Lng=0
No hay comentarios:
Publicar un comentario