miércoles, 24 de noviembre de 2021

El hombre propone y Dios dispone.


El hombre propone y Dios dispone.

Las ideas clavea las que hace referencia esta expresión es a la Providencia – Resignación.


 

Significado.

Hay una expresión famosa que dice “El hombre propone y Dios dispone “, la cual es utilizada para indicar que por mucho empeño que pongamos en realizar algo y que esto salga bien, los caprichos del destino hacen que el resultado puede que no sea el esperado o deseado (en este caso, debido a los designios de Dios).

Se emplea cuando surge un obstáculo o un imprevisto que trastoca o destruye nuestros planes y expectativas. Refleja un sentido providencialista de la vida humana.

Origen (1)

La frase, dicho o locución, es muy popular. Se hizo famosa a partir de ser incluida en la obra “Imitación de Cristo” del canónigo alemán Tomás de Kempis, la cual fue publicada en el primer cuarto del siglo XV y que durante mucho tiempo sirvió como libro de consulta de numerosísimas generaciones de religiosos.

Esta expresión tiene su origen en la Biblia, concretamente en la sentencia (El hombre dispone su camino, pero al Señor corresponde disponer sus pasos), localizada en Proverbios 16, 9.

El texto, escrito originalmente en latín, decía literalmente la mencionada expresión como “Homo proponit, sed Deus disponit”, siendo esta inspirada por otra similar que aparece en la Biblia (Proverbios 16:9) en la forma: “Cor hominis disponit viam suam, sed Domini est dirigere gressus eius” (El hombre dispone su camino, pero al Señor corresponde disponer sus pasos).

Varios han sido los escritores que han incorporado esta expresión (o alguna de sus variantes) en sus obras, como Miguel de Cervantes (en dos ocasiones) en “La gitanilla” (1613) y la “Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha” (1615), así como Marcos Fernández en su libro “Olla podrida a la española” (1655) o Mariano José de Larra en “Ni por ésas. Verdadera contestación de Andrés a Fígaro” (1836), entre otros.

………………………

Enlaces consultados.

https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/cual-es-el-origen-de-la-expresion-el-hombre-propone-y-dios-dispone/   (1)

https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58615&Lng=0

https://www.ui1.es/blog-ui1/del-dicho-al-hecho-historico-de-donde-proviene-la-expresion-el-hombre-propone-y-dios


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Vete a freír espárragos!.

  ¡Vete a freír espárragos!. En el Diccionario de la Real Academia española leemos: a freír espárragos 1.       loc. adv. coloq. U. pa...