jueves, 27 de enero de 2022

No dejar títeres con cabeza.

 


No dejar títeres con cabeza

La expresión popular “no dejar títeres con cabeza”, que también suele presentarse bajo la forma de “dejar títeres sin cabeza” es usual y hace referencia a aquellas situaciones de enfado o furia donde se arrasa con todo aquello que encuentras en el camino ya sea destrozando o insultando, amenazando.

 


Significado:

Esta expresión la usamos para quien expresa duras críticas contra todo y todos, no salvando a nadie de sus descalificaciones, o también para quien deshace una organización hasta sus últimos miembros.

Utilizamos la expresión “no dejar títere con cabeza” cuando nos referimos a que alguien ha arrasado, roto, destruido o acabado con algo.

Origen:

El origen de este dicho o expresión suele relacionarse con la obra de Don Quijote en el episodio que arremete contra el retablo de Maese Pedro (2ª parte, cap. XXV).

La expresión  no aparece de forma específica en el Quijote, pero sí en esta situación que se dan en su segunda parte, en el que a través del contexto de lo sucedido en los capítulos XXV y XXVI originó el uso de esta famosa locución.

La escena está situada cuando Don Quijote  y Sancho Panza acuden a la representación de “El retablo de la libertad”, donde Gayferos rescata a su amada Melisendra del encierro de sus captores musulmanes; siendo tal la acción que Don Quijote entra en una de sus habituales ensoñaciones o desvaríos y pretende ayudar a la pareja a escapar; blandiendo su espada y atacando a los títeres con los que se representaba la obra, acabando ferozmente con los peligrosos muñecos de trapo y madera, sin dejar alguno con cabeza y causando un tremendo desorden entre los presentes.

……………………

Enlaces consultados

https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/sabias-que-la-expresion-no-dejar-titere-con-cabeza-proviene-del-quijote/

https://www.aulafacil.com/articulos/sabias/el-origen-de-la-expresion-no-dejar-titere-con-cabeza-t1528

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Vete a freír espárragos!.

  ¡Vete a freír espárragos!. En el Diccionario de la Real Academia española leemos: a freír espárragos 1.       loc. adv. coloq. U. pa...