A buen entendedor, pocas palabras bastan.
Dicho popular que hace referencia o transmite la idea de “Discreción – Inteligencia”.
Significado.
Una persona despierta e inteligente entiende rápidamente lo
que le dicen sin necesidad de entrar en detalles, basta una mera insinuación
para comprender y actuar en consecuencia.
En la actualidad, se suele emplear solamente la primera
parte del dicho, con la intención de advertir de forma sutil o eludir decir
algo que no se desea manifestar con claridad.
Origen.
El origen concreto no está determinado con precisión. Si
encontramos referencias a esta frase en distintos documentos de nuestra
literatura.
Pocas palabras cumplen al buen entendedor (Libro de Buen
Amor 1610). A buen entendedor... (La Celestina VIII 23). Al buen entendedor,
pocas palabras (El Quijote II 37. Terreros). En latín: Intelligenti pauca (A
los inteligentes poco. Proverbio latino).
No puede ser entendido el que no fuere buen entendedor.
Baltasar Gracián, de su obra Oráculo manual y arte de prudencia.
Quien no comprende una mirada tampoco comprenderá una larga
explicación. Proverbio árabe.
…………………
Enlaces consultados:
https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58037&Lng=0
https://es.wiktionary.org/wiki/a_buen_entendedor,_pocas_palabras_bastan
No hay comentarios:
Publicar un comentario