A la chita callando.
Significado.
Significa hacerlo con mucho sigilo, con disimulo o en secreto.
Origen.
Varias hipótesis o supuestos que tratan de explicar su origen.
Unos sostienen que fue en la Edad Media, época almorávide los
árabes introdujeron en España un felino parecido al guepardo, llamado saeta o
chita.
La locución adverbial “a la chita callando” forma parte de
ese grupo de expresiones acuñadas en los juegos infantiles, similar a “burla
burlando”. Así lo consideraba el erudito Francisco Rodríguez Marín, quien en
sus Cantos populares españoles (1882) formuló la teoría de que dicha expresión se
originó en el viejo y rudimentario juego de las chitas.
Otros como Julio Cejador sostienen también que su origen se
remonta a un antiguo juego llamado chita que se jugaba con tabas o huesos
(astrágalos).
Un tercer supuesto sostiene que deriva de la interjección
“¡chist!” que se utiliza para imponer silencio cuando hay un gran griterío.
En este tercer supuesto se trata simplemente de una
onomatopeya que deriva de "chis", onomatopeya a su vez del seseo con
el que se pide silencio ("sch...."), y emparentado por tanto con
"chistar" y "rechistar".
Por lo tanto, "a la chita callando" significaría
algo así como "pidiendo silencio (haciendo 'sch...', 'chistando') y sin
hablar".
………………………………………….
En el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE)
encontramos:
chita1.
(De chito1).
1. f. astrágalo (‖ hueso del tarso).
2. f. Juego que consiste en poner derecha una chita o taba en
sitio determinado, y tirar a ella con tejos o piedras; quien la derriba gana
dos tantos, y quien da más cerca, uno.
3. f. chito (‖ pieza sobre la que se pone el dinero en el
juego del chito).
chita2.
(De chito2).
a la ~ callando.
1. loc. adv. Calladamente, con disimulo.
Efectivamente, el DRAE, s.v.chito1 , se refiere tanto al juego como a algunas de las piezas en él utilizadas. Concretamente recoge las siguientes acepciones:
1. m. Pieza de madera o de otra cosa, sobre la que se pone el
dinero en el juego del chito. 2. chita, juego. 3- Juego que consiste en arrojar
tejos o discos de hierro contra un pequeño cilindro de madera, llamado tango,
tanga o tángana, sobre el que se han colocado las monedas apostadas por los
jugadores. El jugador que logra derribar la tángana, se lleva todas las onedas
que han quedado más cerca del tejo que de la tángana. Los siguientes arrojan su
tejo y ganan las monedas que se hallen más cerca de él que de la tángana. 4.
Tejo usado en el juego del chito.
Si comparamos los significados académicos con lo señalado por
Vicente Naharro omprobamos que hay ciertas coincidencias, pues chito en los dos
casos designa el juego y también la pieza sobre la que se coloca el dinero; esa
pieza ("cantito" o "cilindro de madera") se llama también
tango (e incluso tanga y tángana, según el DRAE) y en ambas fuentes aparece
otro elemento léxico, el tejo, para referirse a la piedra o trozo de teja
utilizada en vez del dinero o "los cuartos" de don Vicente Naharro.
……………………
Enlaces consultados:https://www.rae.es/drae2001/chita
https://cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce28/cauce28_13.pdf
https://www.fundacionlengua.com/es/chita-callando/art/186/
No hay comentarios:
Publicar un comentario