martes, 12 de octubre de 2021

Me importa un pito.


Me importa un pito.

La expresión hace referencia al instrumento pequeño que, al soplar por él, produce un sonido muy agudo. El sentido o idea es la escasa valoración que se le da.

En el Diccionario de la Real Academia Española, si buscamos la palabra “pito”, en una de sus acepciones leemos:

un pito

1. loc. adv. coloq. Muy poco o nada. No importa un pito. No le importa un pito. No se le da un pito.

 


Significado:

Expresión popular que se suele usar para hablar de algo que no le damos mucha credibilidad o importancia.

En nuestro idioma hay otras muy parecidas que terminan en «pimiento», «bledo», “comino”, “pepino” o «rábano». Todas tienen idéntico significado y las usamos cuando algo no nos importa demasiado.

Origen:

El pífano o el «pito» era el chico que tocaba tal instrumento en el ejército. Su paga era muy baja. La expresión actual «me importa un pito» da a entender que un asunto tiene escaso valor.

Otra de las teorías dice que estaría relacionada con el mismo instrumento, pues el pito es de los más baratos y fáciles de fabricar, así como de los más olvidados

………………

Enlaces consultados:

https://www.abc.es/historia/abci-vete-carajo-estar-jauja-y-otras-expresiones-populares-origen-espana-imperial-202110042059_noticia.html

https://okdiario.com/curiosidades/origen-expresion-importa-pito-2316854

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Vete a freír espárragos!.

  ¡Vete a freír espárragos!. En el Diccionario de la Real Academia española leemos: a freír espárragos 1.       loc. adv. coloq. U. pa...