martes, 13 de julio de 2021

Ser una bicoca.


Ser una bicoca.

En el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) encontramos el significado de bicoca:

Bicoca

Del it. bicocca, y este de Bicocca, población italiana al oeste de Milán, y nombre de la batalla que en este lugar libraron franceses y españoles en 1522.

1. f. coloq. chollo.

2. f. desus. Fortificación pequeña y de poca defensa.

3. f. coloq. desus. Cosa de poca estima y aprecio.

Significado:

La definición de  “bicoca”  aparece como ganga o como ganancia fácil de obtener. Generalmente lo utilizamos cuando nos queremos referir a algo que resulta sencillo de ganar.

La expresión o el dicho “es una bicoca” se emplea para referirse a algo que se tiene en poca estima o que supone poco esfuerzo conseguirlo.

 


Origen:

El origen de la palabra lo tenemos que localizar en la actual Italia, Bicocca, un pequeño paraje situado en el histórico Milanesado, que era el nombre con el que se conocía el Ducado de Milán.

Para entender este dicho debemos situarnos en una época de hostilidades entre dos personajes: Carlos I de España y V de Alemania y Francisco I de Francia.

Bicoca procede del italiano, “castillo o defensa pequeña”. En la primera guerra entre Carlos V y Francisco I, 27 de abril de 1522, fecha en la que tuvo lugar la ‘Batalla de Bicocca’.

La batalla de Bicoca es el nombre que recibió el combate, en el marco de la Guerra de los Cuatro Años, cerca de la localidad del mismo nombre, situada en el antiguo Milanesado.

El general Próspero de Colonna atacó por sorpresa a los franceses que se dirigían a Milán al mando de Lautrec; éstos huyeron en desbandada, dejando sobre el campo de batalla unos diez mil hombres. La victoria, localizada en Bicocca, la ganaron los imperiales con tan escasas pérdidas que han dejado el dicho: “es una bicoca”, en el sentido de que ha costado poco.

………………………

Enlaces consultados:

https://dle.rae.es/bicoca

https://revistadehistoria.es/la-batalla-de-bicoca/

https://dariomadrid.com/la-batalla-de-bicocca-una-victoria-imperial-sencilla-y-sin-esfuerzo/

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Vete a freír espárragos!.

  ¡Vete a freír espárragos!. En el Diccionario de la Real Academia española leemos: a freír espárragos 1.       loc. adv. coloq. U. pa...