La palabra birlibirloque (por arte de) no está en el
Diccionario. La expresión «por arte de birlibirloque» se encuentra registrada
en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) en la entrada «arte».
Si buscamos la palabra arte, en una de sus acepciones
encontramos:
Por arte de birlibirloque, o de encantamiento.
1.
Locs.
Advs. Por arte de magia
1.
Loc.
Adv. De modo inexplicable.
El término “birlibirloque” proviene del caló y es el
resultado de unir dos vocablos muy similares “birli” y “birloque”.
Palabra que se utiliza en la locución por arte de
birlibirloque, que significa “sin que se sepa de qué forma ha sucedido una
cosa” o “de manera mágica”.
En el Diccionario de la Lengua Española (2005) Espasa-Calpe:
birlibirloque (por arte de)
loc. adv. col. Por arte de magia, por encantamiento:
le sacaba caramelos de las orejas por arte de birlibirloque.
Se emplea como sinónimo de «de modo inexplicable».
En germanía o caló, birlar significa estafar, y birloque o
birbesco, ladrón.
En lenguaje caló, birlar y birloque significan,
respectivamente, «estafar» y «ladrón».
Birlar se utiliza también en el sentido de conseguir algo con
habilidad sin que se sepa los medios que se han utilizado, pero sin ser
necesariamente mediante el robo o la estafa.
Fue una expresión ampliamente utilizada por pillos y rufianes
a partir del siglo XVIII.
Este popular dicho se suele utilizar en un contexto como el
siguiente: «Lo consiguió por arte de birlibirloque»; es decir, con el arte de
birlar, hurtar o estafar de repente, por sorpresa, con destreza y maestría.
………………………………………………………….
Iribarren, José Mª; El porqué de los dichos. Gobierno de
Navarra. Departamento de Educación, Cultura, Deporte y Juventud. Novena
edición. octubre 1996, pg. 22.
https://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/junio_98/26061998_01.htm
No hay comentarios:
Publicar un comentario