miércoles, 2 de junio de 2021

Buscar tres pies al gato o buscar cinco pies al gato

 

Buscar “tres pies al gato” o buscar “cinco pies al gato”.



Sobre una expresión o la otra hay la lógica polémica. Unos defiende la primera y otros la segunda. Ambas posiciones presenta sus argumentos.

José Mª Iribarren defiende que “buscar tres pies al gato ”es un dicho corrompido, ya que el verdadero es buscar cinco pies al gato. Frente a esta opinión, hay quien sostiene que "buscar tres pies al gato", presenta una aparente incongruencia semántica, puesto que, dice, "buscar tres pies a lo que tiene cuatro no representa ninguna complicación".

Covarrubias en su Tesoro de la Lengua Castellana defiende que "Buscar cinco pies al gato se dice de los que con sofisterías (uso de raciocinios sofísticos) y embustes nos quieren hacer entender lo imposible.

Cervantes en el Quijote usa el dicho actual y escribe: "buscando tres pies al gato"

Quijote ya podemos leer:

«—Y enderécese ese bacín que trae en la cabeza y no ande buscando tres pies al gato.

—¡Vos sois el gato y el rato y el bellaco! —respondió don Quijote».

 Camilo José Cela se inclina por la opción de Covarrubias de "buscar cinco pies al gato".

Como puede apreciarse la polémica ha estado siempre servida.

A veces se utiliza en vez de la frase de los cinco pies, la de los tres pies; una frase que aparece  como  “evolución” de la primera.

Significado:

La Fundación de la Lengua Española tiene dos definiciones: “Dícese, propiamente, de los que tientan la paciencia de alguno, con riesgo de irritarle. Impropiamente, se aplica a los que con embustes y engaños tratan de probar lo imposible”.

Resumiendo, el significado que da a entender una u otra frase parece  indicarnos  que muchas veces nos complicamos con  lo sencillo o intentamos probar lo imposible. Esta expresión popular se utiliza para indicar que no hace falta complicar algo que es sencillo.

……………………………………..


https://www.aulafacil.com/articulos/sabias/el-origen-de-la-expresion-buscarle-los-cinco-pies-al-gato-t3144

https://www.diariosur.es/sociedad/buscamos-tres-pies-20180113201651-nt.html

https://www.fundacionlengua.com/es/buscarle-tres-pies-al-gato/art/180/

Bibliografía.

Iribarren, José Mª; El porqué de los dichos. Gobierno de Navarra. Departamento de Educación, Cultura, Deporte y Juventud. Novena edición. Octubre 1996, pág. 111.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Vete a freír espárragos!.

  ¡Vete a freír espárragos!. En el Diccionario de la Real Academia española leemos: a freír espárragos 1.       loc. adv. coloq. U. pa...